home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Wrap
; TaskSwitchXP Pro 2.05 English Language File (Template) ; Translated by Alexander Avdonin <alexander@ntwind.com> ;############################################################################## ; Changes for version 2.06 (May 16, 2005) ; Added strings: ; => 20111="Add minimized to tray windows to the end of Alt-Tab list" ;############################################################################## ;############################################################################## ; TaskSwitchXP enumerates all *.LNG files into .\lang subfolder! ; To add a language for TaskSwitchXP: ; 1) translate this file; ; 2) save it as <NewLanguage>.lng in UNICODE format ; (for Notepad: select File->Save_As and then choose Unicode encoding); ; 3) test it before submitting!!! ; ; Translations forum/tracker: http://www.ntwind.com/forum/viewforum.php?f=3 ; ; I will include some translations to my official release (if you accept!)... ; Please put your e-mail address for feedback somewhere! ; There are a few special characters (two symbols are recognized as one): ; 1) carriage return and new line: \r\n ; 2) tab: \t ; 3) quotation mark: \" ; 4) back slash: \\ ; NOTE: These language files will generally work with future versions of ; TaskSwitchXP, but some strings will appear in English. I will put a ; change log for future versions in the comments of this file. ;############################################################################## ; Currently TaskSwitchXP uses *.LNG file names for language identifying. ; This string is ignored. Please put here for future versions: ; 19999="English_LanguageName (Native_LanguageName)" ; e.g. 19999="German (Deutsch)" 19999="Slovenian (Slovenski)" ; Cofiguration 20000="Konfiguracija TaskSwitchXP Pro 2.0" 20001="Vredu" 20002="Opusti" 20003="Uveljavi" ; Filters 20031="Konfiguracijske datoteke TaskSwitchXP (*.cfg)" ; Pages 20050="Splošno" 20051="Videz" 20052="Seznam opravil" 20053="Predogled" 20054="O opravilih" 20055="Vroče tipke" 20056="Prezrtja" 20057="Naprednejše" 20058="Vizitka" ; Page descriptions 20070="Splošne nastavitve" 20071="Nastavitve videza" 20072="Seznam opravil" 20073="Nastavitve predogleda" 20074="Informacije o opravilih" 20075="Vroče tipke TaskSwitchXP" 20076="Prezrtja TaskSwitchXP" 20077="Naprednejše nastavitve" 20078="O programu" ; General page 20100="Jezik:" 20101="<a id=\"idLang\" href=\"\">Poišči več prevodov...</a>" 20102="Uporabi ločene nastavitve za vsakega uporabnika znotraj sistema" 20103="Samodejni zagon TaskSwitchXP ob zagonu Windows" 20104="Nastavi visoko prioriteto za TaskSwitchXP" 20105="Preveri ali je zagnan MS TaskSwitcher PowerToys" 20106="Ikone opravilne vrstice:" 20107="Ob zagoni prikaži sistemsko ikono TaskSwitchXP v opravilni vrstici" 20108="Uporabi poljubno ikono:" 20109="Pomanjšaj okna v opravilno vrstico z desnim klikom na gumb 'Pomanjšaj'" 20110="Obdrži ikone opravilne vrstice z možnostmi samodejno skrij WinXP" 20111="Dodaj pomanjšano v opravilno vrstico na konec seznama Alt-Tab" 20120="Obnovi privzeto" 20121="Naloži..." 20122="Shrani..." ; Appearance page 20200="Položaj na zaslonu:" 20201="Prikaži na aktivnem monitorju" 20202="Spusti senco okna TaskSwitchXP" 20203="Omogoči prozornost za okno TaskSwitchXP:" 20204="Omogoči pojemajočo animacijo (v milisekundah):" 20205="Omogoči prebujajočo animacijo (v milisekundah):" 20206="Prednosti načini izrisov:" 20207="XP stil videza:" 20208="Klasičen stil:" 20209="Vsiljeno uporabi TaskSwitchXP klasičen stil" 20210="Zaporedje z leve proti desni" ; Position on screen 20270="Zgoraj - levo" 20271="Zgoraj - sredina" 20272="Zgoraj - desno" 20273="Sredinsko - levo" 20274="Sredinsko" 20275="Sredinsko - desno" 20276="Spodaj - levo" 20277="Spodaj - sredina" 20278="Spodaj - desno" ; Modern XP skins 20280="Stil Začetne plošče (privzeto)" 20281="PowerToy TaskSwitcher stil" 20282="Stil Enostavnega okna" 20283="Ploski XP stil" 20284="Mehki XP stil" 20285="Stil Opravilne vrstice" ; Classical skins 20290="Začetna plošča (privzeto)" 20291="Ploska začetna plošča" ; Task List page 20300="Pregled seznama:" 20301="Število stolpcev:" 20302="Širina (v pikslih):" 20303="Število vrstic:" 20304="Majhne ikone" 20305="Omogoči namige za seznam ikon" 20306="Omogoči ročni kazalec za vroče sledljiv element" ; or something like 20307="Omogoči mouse over selection", ; I've translated it to Russian as: 20307="Select list item under cursor" 20307="Omogoči element seznama nad kazalcem" 20308="Obrni smer miškinega koleščka" 20309="Izbira stila:" 20310="Izrisuj pravokotnikv fokusu" 20311="Stil besedila in barve:" 20312="Pisava:" 20313="Velikost:" 20314="B" 20315="I" 20316="Indeks barve:" ; List views 20390="Ikone" 20391="Navpični seznam" ; Izbira stilas 20380="Okvir" 20381="Zapolnjen pravokotnik" 20382="Obkrožen pravokotnik" ; Color indexes 20370="Plain text" 20371="Izbrano besedilo" 20372="Izbrano ozdaje" 20373="Označeno besedilo 1" 20374="Označeno ozadje 1" 20375="Označeno besedilo 2" 20376="Označeno ozadje 2" ; Preview page 20400="Stil predogleda:" 20401="\"Namizje\" stil predogleda" 20402="\"Okno\" stil predogleda" 20403="Vključi opravilno vrstico Windows v predogled slike" 20404="Izriši le zadnje pojavno okno aplikacije" 20405="Ne izrisuj ozadje Namizja znotraj predogleda (stari stil v1.0)" 20406="Izrisuj tapeto Namizja kot ozadje" 20407="Izriši rob okrog predogleda slike" 20408="Centriraj navpično predogled slike" 20409="Prikazuj pomanjšane napise oken v predogledu (*)" 20410="Prezri vsa prozorna okna iz predogleda (*)" 20411="Širina slike predogleda (v pikslih):" 20412="Pavza za prvo generiranje predogleda (v ms):" 20413="Ne predpomni predogled slik" 20414="Omogoči nadgradnjo predogleda (v ms):" ; Info page 20500="Plošča z napisi:" 20501="Pisava:" 20502="Velikost:" 20503="B" 20504="I" 20505="Barva:" 20506="Izris sence:" 20507="Deep:" 20508="Barva:" 20509="Prikazuj ikono aplikacijee znotraj plošče z napisi" 20510="Uporabi majhno ploščo z napisi" 20511="Informativna plošča:" 20512="Pisava:" 20513="Velikost:" 20514="B" 20515="I" 20516="Barva:" 20517="Izris sence:" 20518="Globina:" 20519="Barva:" 20520="Hišina:" 20521="Format:" ; Info formats 20590="Ničesar" 20591="Le številko opravila" 20592="ID procesa" 20593="Ime procesa" 20594="Ime procesa [PID]" 20595="Opis programa" ; Hotkeys page 20600="Zamenjaj običajen Windows Alt-Tab preklopnik opravil" 20601="Omogoči preklopnik primerov z Ctrl+Alt+[Shift]+Tab" ; or something like 20602="Don't hide TaskSwitchXP window on Alt releasing" 20602="Omogoči Alt-Tab \"sticky\" način" ; or something like 20603="Use low-level method to replace Alt-Tab" 20603="Uporabi nizko nivojski klik tipkovnice za zamenjavo Alt-Tab" 20604="Nadzor TaskSwitchXP:" 20605="Seznam aplikacij:" 20606="Seznam primerov:" 20607="Konfiguriraj TaskSwitchXP:" 20608="Prikaži/Srij ikono v opravilni vrstici:" 20609="Izhod iz TaskSwitchXP:" 20610="Dodatne vroče tipke:" 20611="Pomanjšaj okno v opravilno vrstico:" 20612="Obnovi iz opravilne vrstice:" ; Exclusions page 20700="Novo..." 20701="Uredi..." 20702="Odstrani" ; List groups 20780="predogled risanja" 20781="štetje oken" 20790="Ime" 20791="Parametri" ; Advanced page 20800="Napis oken:" 20801="Uporabi napise v glavnem oknu aplikacij" 20802="Naprednejše nastavitve vmesnika:" 20803="Odstrani ploščo z napisi" 20804="Odstrani informativno ploščo" 20805="Opravila ikone v opravilni vrstici:" 20806="Vsebinski meni:" 20807="Konfiguracija:" 20808="Seznam aplikacij:" 20809="Seznam primerov:" 20810="Nastavitve Konfiguratorja:" 20811="Prikazuj okno za konfiguracijo vedno na zaslonu" 20812="Zapomni položaj konfiguracijskega okna" 20813="Zapomni zadnjo konfiguracijsko stran" 20814="Zaženi TaskSwitchXP ob začetku/zapretju" ; Tray icon actions 20890="Ničesar" 20891="Levi klik z miško" 20892="Levi dvojni klik z miško" 20893="Sredinski klik z miško" 20894="Sredinski dvojni klik z miško" 20895="Desni klik z miško" 20896="Desni dvojni klik z miško" ; About page ; Information about you: contact email, website, etc. ; PLEASE NO COMMERCIAL ADS, ONLY YOUR PERSONAL INFORMATION!!! ; ; You can place here a text with two links in HTML format: ; 1) <a id=\"idTranslatorHome\" href=\"http://www.ntwind.com\">homepage</a> ; 2) <a id=\"idTranslatorMail\" href=\"mailto:alexander@ntwind.com">e-mail</a> ; Don't forget about special characters (like as \" and \\) in HTML tags, and ; check out your links! ; ; You can also place here a salutation for TaskSwitchXP users! ;) 20900="Prevod <a id=\"idTranslatorMail\" href=\"mailto:jrudec@email.si\">Jadran Rudec, iur.</a>...\r\nUniverzitetno mesto Maribor, Slovenija" ; Exclusions dialog 22000="Prezrtja TaskSwitchXP" 22001="Vredu" 22002="Opusti" 22003="Aktivne aplikacije:" 22004="Nadgradnja" 22005="Ime prezrtja:" 22006="Prezri z:" 22007="Ime procesa:" 22008="Razred okna:" 22009="Napis okna:" 22010="Prezri iz:" 22011="predogleda risanja" 22012="štetja oken" 22013="Omogočeno" 22090="" ; ni prezrto 22091=">> prezrto iz predogleda" 22092=">> prezrto iz številčenja" ; Configurator Errors 30000="Napaka konfiguracije TaskSwitchXP" 30002="Ni možno zagnati TaskSwitchXP.exe! Preverite vašo namestite TaskSwitchXP." 30003="Ni možno shraniti nastavitve v Register. Preverite vaše pravice dostopa." 30004="Ni možno naložiti nastavitev iz datoteke." 30005="Ni možno naložiti nastavitev iz datoteke. Ovnovljene so bile privzete nastavitve." 30006="Ni možno shraniti nastavitev v datoteko." ; Hints for exclusion dialog 30100="Neimenovano prezrtje" 30101="Prosimo, določite ime prezrtja." 30102="Brez parametrov" 30103="Prosimo, določite parametre prezrtja." 30104="Neimenovan proces" 30105="Prosimo, določite ime procesa." 30106="Ni razreda okna" 30107="Prosimo, določite razred okna." ; Confirmations 30900="Potrditev TaskSwitchXP" 30901="TaskSwitchXP je odkril, da je znotraj sistema aktiven več kot eden onitor.\r\nAli ga želite omogočiti? \"Window\" način predogleda za prikaz vseh predogledov s sekundarnega monotorja?" ; TaskSwitchXP Language Strings ; Tray menu 31000="Seznam aplikacij" 31001="Seznam primerov" 31002="Nastavitve..." 31003="Izhod" 31020="Hitre nastavitve" 31021="Skrij ikono v opravilni vrstici" 31022="Zamenjaj Alt-Tab" 31023="Omogoči preklopnik primerov" 31024="Omogoči Alt-Tab ""sticky"" način" 31025="Uporabi nizko nivojski klik tipkovnice" 31026="Novo prezrtje..." 31050="Pomoč" 31051="Dokumentacija" 31052="Domača stran" 31053="O programu" ; Tray menu for minimized applications 31090="TSXP: %d aplikacij" 31091="Obnovi vse" 31092="Pomanjšaj vse" 31093="Zapri vse" 31094="Obnovi" 31095="Pomanjšaj" 31096="Zapri" ; Task List menu 31110="Preklopi na" 31111="Pomanjšaj" 31112="Pomanjšaj v opravilno vrstico" 31113="Okna v kaskado" 31114="Razporedi okna drugo ob drugim" 31115="Razporedi okna drugo pod drugim" 31116="Obnovi" 31117="Povečaj" 31118="Zapri" 31119="Ustavi proces" ; Common menu 31150="Prikaži informacije o procesu" 31151="Izberi vse" 31152="Odznači vse" 31153="Odstrani izbrano" 31154="Razvrsti po nazivih" 31155="Razvrsti po aplikacijah" ; Process Info mask ; Here are used some terms from Windows Task Manager (Ctrl+Shift+Esc, Processes ; tab, View->Select Columns...)! ; WARNING: Don't replace %x special characters!!! 31500="Ime slike: %s\r\nID procesa: %u\r\n\r\nTrajanje: %u:%02u:%02u\r\nČas CPU: %u:%02u:%02u\r\n\r\nUporab. pomnilnik: %uK\r\nVelikost VM: %uK" 31501="N/A" ; Process information is not available... ; Confirmations 31900="Potrditev TaskSwitchXP" 31901="TaskSwitchXP je že delujoč. Ali ga želite ustaviti?" 31902="Ali resnično želite zapustiti TaskSwitchXP?" 31903="TaskSwitchXP je ugotovil delovanje MS PowerToy TaskSwitcherja.\r\nAli ga želite izklopiti?" ; Errors 32000="Napaka TaskSwitchXP" 32002="Inicializacija je spodletela." 32003="Ni možno namestiti nizko nivojski klik tipkovnice." 32004="Ni možno registrirati vroči tipki Alt+Tab ali Alt+Shift+Tab.\r\nNajbrž ju drži zaklenjeno druga aplikacija." 32005="Ni možno registrirati vroči tipki Ctrl+Alt+Tab ali Ctrl+Alt+Shift+Tab.\r\nNajbrž ju drži zaklenjeno druga aplikacija.." 32006="Ni možno zagnati ConfigTsXP.exe! Preverite namestitev vaše kopije TaskSwitchXP." 32500="Ni možno registrirati vročo tipko.:\r\n\r\nIme: %s\r\nSpremenjene: %02X\r\nNavidezna koda: %02X" 32501="Zapusti TaskSwitchXP" 32502="Prikaži/Skrij ikono v opravilni vrstici" 32503="Konfiguriraj TaskSwitchXP" 32504="Seznam aplikacij" 32505="Seznam primerov" 32506="Pomanjšaj okno v ikono opravilne vrstice" 32507="Obnovi iz ikone opravilne vrstice"